文艺之魂 > 穿越小说 > 第二次初恋 > 试译聂鲁达《女王》

试译聂鲁达《女王》(2 / 2)

注目你走过时

quepisasdondepasas,

铺着的金红地毯,

laalfombraquenoexiste.

不存在的地毯。

ycuandoasomas

当你显形

suenantodoslosrios

我体内所有

demicuerpo,sacuden

血流汹涌轰鸣,

elcielolascampanas,

钟响摇荡着天庭,

yunhimnollenaelmundo.

宇宙洋溢赞歌声。

solotuyyo,

只有你我,

solotuyyo,amormio,

只有你和我,爱人,

loescuchamos.

我俩在倾听。

最新小说: 侯爵夫人今天还是没有现(1v1 bg) 跟我睡一下怎么了? 路人甲小姐拒绝开后宫 妖后的生存手札 侯爵夫人今天还是没有发现(1V1 BG) 穿进地下城后她遍地眷属(西幻nph) 清醒梦 联姻对象她总有心事 eniga variation 新芽春生
本站公告:点击获取最新地址